Sizi Osmanlıca Öğrenmeye Davet Ediyoruz

22 سبتمبر, 2007

Bu bağlamda birinci seviye (matbu), ikinci seviye (el yazması) ve üçüncü seviye (arşiv Osmanlıcası) olmak üzere üç seviyede Osmanlıca Seminerleri düzenlenecektir. İlgilenen arkadaşların 11 Ekim 2008'de yapılacak seviye belirleme sınavına,
 
1- Seminer gün ve saatleri katılımcıların tercihleri dikkate alınarak belirleneceği,
2- Benzer durumdaki arkadaşlardan müteşekkil sınıflar oluşturularak seminerlerin daha verimli geçmesinin sağlanabilmesi,
 
için katılmaları gerekmektedir. 18 Ekim 2008'de başlayacak olan seminerlere devam ve aktif katılım zorunludur. Sınav saatleri ve yerleri aşağıda bilgilerinize sunulmuştur
 Sınav Saatleri ve Yerleri: (ikisinden birini tercih edebilirsiniz)
1-     12:00-13:00 Araştırma II/Şakir Kocabaş
2-     17:00-18:00 Zeyrek Salonu

Sınava, dolayısıyla Osmanlıca Seminerlerine, iştirak etmek isteyen arkadaşların aşağıdaki formu doldurarak [email protected] adresine 09 Ekim 2008 Perşembe gününe kadar göndermeleri rica olunur.
 
(Başvuruların sadece e-mail ile yapılması önemle rica olunur)
 

BAŞVURU FORMU
Adı Soyadı:
Okul ya da Kurum Bilgileriniz:
İletişim Bilgileriniz: 
Telefonlarınız:
 E-mailiniz:
Osmanlıca Seviyesi:
Sınava katılmak istediği saat:
BISAV Takip Durumu (işaretleyiniz)
• Kademe seminerlerini takip ediyorum 
• Bahar/Güz Seminerlerini takip ediyorum
• Okuma grubu/atölyelere katılıyorum
• BİSAV Araştırma Merkezlerinin faaliyetlerine katılıyorum
• BİSAV’in henüz hiçbir faaliyetine katılmadım.
-----------------------------------------------
*Osmanlıcayı hiç bilmeyen arkadaşlar birinci seviye için müracaat edebilirler. Ayrıca bu arkadaşların da yukarıda belirtilen nedenlerden dolayı sınava katılımları zorunludur. Aklınıza takılan sorularla ilgili 0212 528 2222 (dahili; 807, 808, 817) nolu telefondan bize ulaşabilir veya yukarıda belirtilen mail adreslerine mail gönderebilirsiniz.
**Seminerlerimiz ücretsizdir.

خيار المحررين

SEMINARS

As the most traditonal activity of BISAV, the courses take place in every fall and spring of a year.

MORE INFO


تابعنا

الاشتراك في النشرة الإخبارية لدينا لتلقي الأخبار والتحديثات.